惊叹不已的已是什么意思(你绝对想不到的答案)


舌头在左边卷起。

style mark的意思是使舌头卷起,通常用来形容惊讶或者敬佩的情感,让人说不出话来。可以翻译为惊叹不已或者让人折舌,带有一些夸张的语气,容易让人记住。

以下是一些例子:

惊叹不已的已是什么意思(你绝对想不到的答案)

stomach。对木下先生或者桑塔姆路先生小姐了。对于木下的中文来说真是令人惊叹。so many george discar,有那样的擅长吗?有那么上手吗?说的有那么好吗?周末又一是一落一落。hugengo you could steal you。

惊叹不已的已是什么意思(你绝对想不到的答案)

是的,发音也好,这边西表示并列,发音好而且又怎么样,各种表达都会。hugen表现有的时候会中文翻译过来,有的时候会直接用它。这个表现是指日语的表达,有很多就是表达中文表达可能是固定表达,都知道sorry scar是那样,用这里头对吧?吃肉不够干,我是开始努力。

对于日本人来说都得对什么什么来说,对日本人来说中文明明是非常难的,翻译到这家的就可以了。诺尼是转折,其实后面省略了表达习惯的问题,省略什么?对日本人来说中文明明是很难的,却很擅长,却怎么样?发音又好,表达又好,却掌握的很好。

这一篇就到这里。