每一个人英文怎么说
在教育的日常实践中,我们往往忽略了对"everybody"与"everyone"的细致辨析与讲解,但这并不意味着两者间没有可探寻的规律。
打开《王国栋国际英语深层语法》第486页,文中详述了以"-body"和"-one"结尾的复合不定代词间的细微差别。这差异反映了一般与特殊、集体与个体之间的对立关系。
对于以"-one"结尾的词汇,它们往往指代的是自己圈子内具体的、特殊的个体。比如,当我们在谈论某个人或某些人时,更强调其特殊性或特指性。
而以"-body"结尾的词汇,则倾向于指代更广泛、更普遍的人群,如自己圈子外的所有人。这些词传达的是普天之下的、泛指的、一般的概念。
这也不难在谚语中找到例证。例如,“What's everybody's business is nobody's business.”这句话意味着大家都管的事情实际上等于大家都不管。这恰如其分地体现了复合不定代词在谚语中的巧妙运用。
再如,"Everybody is ignorant, only on different subjects."这句话由英国教育家罗杰斯所言,表达了每个人在某个领域都可能是外行,只是各自的外行领域不同而已。这样的说法虽然未经详细统计核实,但也不无道理。
如果大家有关于此类说法的具体实例或更多见解,请不吝赐教,分享出来共同探讨。