辣椒的英语单词怎么写


对于辣食的热爱,从麻婆豆腐、火锅、辣子鸡等美味佳肴中便可窥见一斑。尝过其中的微辣、中辣、甚至是辣,你是否能准确表达你吃过的感受呢?

一、除了用形容词“spicy”和“HOT”形容食物的辣味,还有哪些地道的英语表达?

1. 指代“辣”的英语词汇

除了“spicy”,我们还可以用“hot”来形容食物的辣。值得注意的是,“hot”不仅可以指辣味,还可以指感。在不确定时,可以询问对方:“Are you referring to spiciness or temperature?”

2. 描述“有点辣”的英语表达

“Kick”作为名词可以表示事物给人带来的刺激或乐趣,尤其适用于形容味道刺激的食物或酒精饮料。在此,我们可以将它理解为“有点辣”。

3. 形容“火辣”的词汇

形容词“fiery”源自火“fire”,可以形容食物“非常辣的,火辣的”。与“spicy”和“hot”相比,“fiery”更具强烈的辣味。

除了上述的形容方法,“火红的,像火的”也适用于颜色,“激烈的,激昂的”则可以用来描述情感。

二、如何用英语表达“微辣”、“中辣”和“特辣”?

在点菜时,店员往往会询问客人的口味偏好。除了使用通用的“spicy”,我们只需在前面加上相应的程度词即可表达“微辣”、“中辣”和“特辣”。

Less spicy可表示“微辣”。

Medium spicy为“中辣”。

Extremely spicy或super spicy则用来形容“特辣”。

你也可以使用其他表述如Mild表示小辣,Medium表示中辣,Spicy/hot表示辣或非常辣,Extra spicy/extra hot表示大辣。

例如,当你想表达对辣度的要求时,可以这样说:“How spicy do you want it? I want it mild.”

曾经看到一位外国美食博主体验四川火锅的视频,他在形容特辣时使用了“death level”,形象地表达了四川火锅的辣度。

在形容超辣的口味时,这个说法也十分贴切。

三、如何用英语表达“麻”的感觉?

麻辣菜肴中的“麻”与“辣”相辅相成。当我们谈论到辣的英文是spicy时,“麻”的英文则有mouth-numbing或tongue-numbing两种说法。

"麻"这个感觉是由麻椒引起的麻木感,mouth-numbing和tongue-numbing都能很好地描述这种感觉。

四、如何用英语表达“不要辣”?

在询问是否需要不辣的选项时,除了使用no spicy,歪果仁更常使用的是not spicy。

例如,你可以这样问:Excuse me, does this guacamole have peppers? I can't handle spicy food.

在日常交流中,“handle”一词可以引申为能否吃或喝某种食物或饮料。